obligation d'assistance - translation to ρωσικά
Diclib.com
Διαδικτυακό λεξικό

obligation d'assistance - translation to ρωσικά


obligation d'assistance      
- обязанность оказания помощи
Article 102 (ancien article 93).
1. En vue de déterminer si le requérant dispose ou non de moyens financiers suffisants pour faire face à tout ou partie des frais qu'il est amené à exposer, il est invité à remplir une déclaration indiquant ses ressources, ses avoirs en capital et les engagements financiers qu'il a envers les personnes à sa charge, ou toute autre obligation financière. La déclaration doit être certifiée par la ou les autorités internes qualifiées.
2. Le président de la chambre peut inviter la Partie contractante concernée à présenter ses observations par écrit.
3. Après avoir recueilli les renseignements visés au paragraphe 1 du présent article, le président de la chambre décide de l'octroi ou du refus de l'assistance judiciaire. Le greffier en informe les parties intéressées.
     
Правило 102 (бывшее Правило 93)
1. В целях определения, располагают ли заявители достаточными средствами для полной или частичной оплаты соответствующих расходов или нет, от них требуется заполнить бланк декларации с указанием своего дохода, активов, а также финансовых обязательств в отношении иждивенцев и иных финансовых обязательств. Декларация заверяется соответствующими внутригосударственными органами.
2. Председатель Палаты вправе предложить заинтересованной Высокой Договаривающейся Стороне представить свои письменные комментарии по этому поводу.
3. После получения информации, указанной в пункте 1 настоящего Правила, Председатель Палаты разрешает вопрос о предоставлении юридической помощи бесплатно. Секретарь-Канцлер соответствующим образом информирует стороны.